Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - petra lisica

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 6 件中 1 - 6 件目
1
35
原稿の言語
英語 the name contains too many capital letters
the name contains too many capital letters

翻訳されたドキュメント
クロアチア語 Ime sadrži previÅ¡e velikih slova.
536
原稿の言語
クロアチア語 ZOVEM SE PETRA.ROĐENA SAM 13 TRAVNJA 1989 U...
ZOVEM SE PETRA.ROĐENA SAM 13 TRAVNJA 1989 U ZADRU.ŽIVIM U BIBINJAMA SA SVOJOM OBITELJI.IMAM MAMU,TATU SESTRU I TRI BRATA.MAMA SE ZOVE JASNA I IMA 39 GODINA,TATA SE ZOVE TOMISLAV I IMA 46 GODINA.JA SAM NAJSTARIJA OD SVOJE BRAĆE I MALE SESTRE.IMAM VELIKU KUĆU NA DVA KATA SA 5 SOBA,4 KUPAONICE,VELIKA KUHINJA I DNEVNI BORAVAK.ŽAIVIMO NA PRVOM KATU A MOJA SOBA JE NA DRUGOM.JAKO VOLIM SVOJU OBITELJ U UVIJEK SU MI NA PRVOM MJESTU.SVI SE DOBRO SLAŽEMO I VOLIMO.SEBE BIH OPISALA KAO TVRDOGLAVU,SIMPATIČNU I OPTIMISTIČNU OSOBU.STALO MI JE PUNO DO LJUDI KOJI ME OKRUŽUJU.NADAM SE DA ĆU NAĆI DOBAR POSAO I DA ĆU POSTIĆI VELIKI USPIJEH.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Mi chiamo Petra
76
原稿の言語
クロアチア語 gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu...
gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu sobu?Marija:Dvokrevetnu za mene i moga muža?
francuski iz francuske

翻訳されたドキュメント
フランス語 le client: Désirez-vous une chambre simple ou double...
1